<img height="1" width="1" src="https://www.facebook.com/tr?id=1375368269482544&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">
Skip to main content
Ако имате нужда от помощ, консултантската служба за носители на езика в ÖGB е на ваше разположение Halfpoint - stock.adobe.com

Важна подкрепа

Борба за права и справедливост

За твоите права в работата: Ще ти помогнем, без значение какъв език говориш!

ÖGB предлага на работниците с мигрантски произход безплатна подкрепа в борбата за техните права. Консултантската услуга се предлага на пет езика: румънски, руски, български, украински и арабски.
По-долу са дадени някои случаи, в които консултантите за съвети по роден език в ÖGB са били успешни.

Борба за права и справедливост

Бърза помощ за работник от Сирия, който е бил експлоатиран до краен предел

Война, унищожение и безкрайно страдание- това е било ежедневието на Адхан Х. (цялото име е известно на редакцията ни) в неговата родина Сирия. Търсейки по-добър живот, студенът по ветеринарна медицина идва в Австрия. След като получава бежански статут, е назначен като чистач във фирма в Долна Австрия.

Експолатация вместо положителна промяна

Работата била всичко друго, но не и положителна промяна. Оказва се пример за експлоатация, разказва Даниа Кабил, правен експерт на майчин език към Австрийските синдикати (ÖGB): „Допълнително към работата си като чистач е трябвало Адхам да работи и като строителен работник, и като бояджия. Тези дейности нито са били уговорени с работодателя, нито е получавал допълнително пари за това. “

Дни от отпуската биват отнети 

Когато Адхам поради спешна ситуация в семейството два дни не може да отиде на работа, работодателят взима тези два дни от неговата отпуска- без да го информира за това. Въпреки всички трудности, Адхам остава на тази работа. С времето обаче ситуацията се влошава.

 Сериозно ранен

Неговият работодател продължава да го принуждава да поема задължения извън уговереното по трудовия му договор като например работа на строеж, но и каране на трактор, както и боравене с тежки машини. Един ден се стига до тежката ситуация, разказва правният експерт Кабил: „Докато Адхам трябва да работи с тежки машини, се случва трудова злополука и той загубва съзнание. Лекар не е бил извикан и когато Адхам се съвзема, е бил принуден от работодателя да продължи да работи. ”

Негов приятел го кара да отиде на лекар, за да бъде прегледан. Списъкът с оплакванията и наранявания е дълъг: Адхам страда от постоянни болки, изкривяване на долната част на гръбнака, дълбок шев на лицето. В момента не може да работи дълго време и да носи тежко.

Силна намеса 

Седмици наред трябвало да търпи тази ситуация- също и защото не познава австрийското трудово право и не знае добре немски език. В крайна сметка той търси помощ при консултациите на майчин език към Австрийските синдикати –ÖGB и от Камарата на работниците в Долна Австрия. Сега получава не само дължащите му се 13та заплата през лятото, но и допълнителни плащания за допълнителнителните изработени смени.

Правният експерт към Австрийските синдикати Даниа Кабил е доволна, че този случай се е развил добре и подчертава:  „Някои работодатели смятат, че могата да експлоатират своите работници само защото те не говорят достатъчно немски език и не са запознати с правата си. Това не може да бъде оставено така. Ние помагаме и се борим за нашите колеги и колежки и техните права!“

Имате и вие нужда от помощ? Тогава се свържете с нас!

Предлагаме безплатни консултации по трудово право на арабски, български, румънски, руски и украински език.

Свържете се с нас: 

Централен офис на ÖGB
Johann-Böhm-Platz 1, 1020 Виена
Телефон: 01/534 44-39100
Електронна поща: service@oegb.at

Камериерка надделява в битка срещу хотел   

Консултациите на майчин език към Австрийската федерация на синдикатите/ÖGB подкрепят борбата за справедливост

За твоите права в работата: Ще ти помогнем, без значение какъв език говориш! Hero Images - stock.adobe.com

С какви нечисти методи боравят работодатели, в опит да измамят своите служители, е трябвало да изпита на собствен гръб една камериерка. Жената от Хърватия (името е известно на редакцията) е работила сезонно в реномиран 5-звезден хотел във Форарлберг. След трудова злополука тя излиза в отпуск по болест в продължение на десет дни, но състоянието ѝ не се подобрява. 

Нейният работодател ѝ предлага да покрие разходите за спешно необходимо изследване с ядрено-магнитен резонанс, при условие че хърватката подпише споразумение за прекратяване на трудовия договор по взаимно съгласие. Измъчвана от силни болки и без да осъзнава последствията, тя се съгласява. След това работодателят спира всички плащания на трудовото ѝ възнаграждение.

Работодателят пренебрегва правните разпоредби

С надеждата да получи обезщетение, жената изпраща всички документи в Австрийската здравноосигурителна каса/ÖGK, но те отказват. Тъй като не владее достатъчно добре немски език, хърватката търси помощ от бюрото за консултации на майчин език към ÖGB. "Работодателят се опита да се измъкне от отговорност. Това, разбира се, е невъзможно. Той трябва да продължи да плаща, докато тя се възстанови", обяснява правният съветник Благовеста Николова.

Мрежа „Fair European Labour Mobility II“

Чрез проекта „Fair Posting“ изграждаме транснационална консултантска мрежа за командированите работници в Европа.

Щракнете тук за повече информация

Безгранична радост

Не след дълго, луксозният хотел превежда всички дължими суми. Хърватката е безкрайно щастлива: "Без вашата помощ никога нямаше да успея да упражня правата си. Благодаря ви от цялото си сърце. Определено искам отново да работя в Австрия, но със сигурност не при досегашния ми работодател!"

Консултациите на майчин език като силен партньор 

Експертът на ÖGB Благовеста Николова е доволна, че този случай е завършил добре и подчертава: "Някои черни овце вярват, че могат да експлоатират и да се възползват от служителите си, само защото не говорят достатъчно добре немски език или не познават правата си. Но ние помагаме и се борим за нашите колеги и за техните права!"

Bleib informiert über deine Arbeitswelt!
Jeden Freitag: Das Wichtigste aus einer Woche


-----

Съветите по роден език от ÖGB се превръщат в спасителен пояс за българския велосипеден пратеник

В извънредни ситуации на работното място или в работния свят е особено необходима бърза помощ. За хората, които говорят малко или не говорят немски език, езиковата бариера често е основна пречка за получаване на най-добрата подкрепа. На тяхна страна обаче имат силен партньор: консултациите на майчин език в ÖGB (Aвстрийските синдикати). Те предлагат на хората, които работят в Австрия и не владеят достатъчно немски език, безплатна подкрепа по трудовоправни и осигурителноправни въпроси, но също и когато трябва да изискат и защитят собствените си права.

За твоите права в работата: Ще ти помогнем, без значение какъв език говориш! ÖGB Steiermark

Изведнъж от нищото

Консултациите на майчин език към ÖGB са били спасителен пояс и за 57-годишен куриер на колело от България (забележка: името е известно на редакцията). Повече от три години той работи за известна служба за доставка на храна като т. нар. псевдосамостоятелно заето лице (Freier Dienstnehmer). Когато отива на лекар след претърпяна трудова злополука, той е дълбоко очуден: тъй като вече не можеше да работи, компанията бързо го отписва от здравно осигуряване. Следователно той вече не е застрахован. С други думи: той няма право на лечение без осигуровка, на  изплащане на болничен от работодателя (Entgeltfortzahlung), както и размерът на обезщетението по болест (Krankengeld) от Здравната каса е в намален размер заради това отписване от работодателя.

Не се отказвайте 

"Това очевидно е незаконно. Работодатялят не е изпълнил правното си задължение да информира работника при отрегитрирането му от здравно осигуряване. Фирмата не може да променя регистрацията в Здравната каса или да пререгистрира служителя си, без да го информира за това", обяснява Милена Панева, дългогодишен съветник в екипа за консултации на майчин език в ÖGB. Тя се бори с пълна отдаденост в продължение на седмици и накрая постига успех: пререгистрацията в здравноосигурителното дружество е коригирана и засегнатото лице вече има пълно право на всички обезщетения от Здравната каса и пълния размер на болничните.

Помагаме, където можем

"Фактът, че колегата куриер на колело е член на синдикатите, беше голямо предимство. Това ни позволи да окажем още по-голям натиск заедно със съответния синдикат", разказва Панева. Този случай е само един от многото, продължава тя: "Непрекъснато получаваме запитвания относно социалното осигуряване, пенсионните права,  по-ниско заплащане на чужденци от законовото и неплатения извънреден труд. Става въпрос за човешки съдби и ние сме щастливи, че можем да помогнем". 

Предоставяйки консултации по трудово право на роден език, ÖGB също така допринася значително за борбата с трудовата експлоатация и дъмпинга на заплатите, подчертава Панева: "Всеки, който работи в Австрия, трябва да получава поне това, което според колективния трудов договор и според закона е предвидено да получава в страната." 

Не се отказвайте 

"Това очевидно е незаконно. Фирмата не е изпълнила задължението си да информира при отрегистриране от здравно осигуряване. Тя не може да отрегистрира или пререгистрира служител, без да го информира за това", обяснява Милена Панева, дългогодишен съветник в екипа за консултации по майчин език на ÖGB. Тя се бори с пълна отдаденост в продължение на седмици и накрая постига успех: отрегистрацията от здравно осигуряване е коригирана и засегнатото лице вече има пълно право на всички обезщетения и пълния размер на болничните. 

------

Der ÖGB bietet Arbeitnehmer:innen mit Migrationshintergrund kostenlose Unterstützung im Kampf um ihre Rechte. Das Beratungsangebot gibt es in fünf Sprachen: Rumänisch, Russisch, Bulgarisch, Ukrainisch und Arabisch.

Nachfolgend einige Fälle, in der die Berater:innen der muttersprachlichen Beratung im ÖGB erfolgreich waren.  

Rasche Hilfe für Mann aus Syrien, der in Österreich gnadenlos ausgebeutet wurde

Krieg, Zerstörung und unendlich viel Leid – das war der Alltag von Adham H. (ganzer Name der Redaktion bekannt) in seinem Heimatland Syrien. Auf der Suche und der Hoffnung nach einem besseren Leben ist der Tiermedizinstudent nach Österreich geflohen. Nachdem er einen positiven Asylbescheid bekommen hat, wurde er in einem Unternehmen in Niederösterreich als Reinigungskraft angestellt. 

Ausbeutung statt Glücksgriff

Der Job war aber alles andere als ein Glücksgriff, sondern hat sich rasch als miese Ausbeutung herausgestellt, berichtet Dania Kabil, Rechtsexpertin in der muttersprachlichen Beratung im ÖGB: „Zusätzlich zu Reinigungsarbeiten musste Adham auch Bauarbeiten oder Malerarbeiten ausführen. Diese waren weder vorab vereinbart noch hat er dafür zusätzliches Geld gesehen.“

Urlaubstage einfach gestrichen

Als Adham wegen einer familiären Notsituation zwei Tage nicht arbeiten konnte, hat ihm sein Arbeitgeber eigenmächtig die beiden Tage vom Urlaubskonto abgezogen – ohne ihn darüber zu informieren. Trotz all der Schwierigkeiten ist Adham in dem Job geblieben. Doch mit der Zeit verschlimmerte sich die Situation sogar noch.

Schwer verletzt

Sein Arbeitgeber hat ihn weiter gezwungen, Tätigkeiten weit außerhalb seines vertraglichen Aufgabenbereichs zu übernehmen, wie Baustellenarbeit, aber auch Traktorfahrten oder die Handhabung schwerer Maschinen. Eines Tages ist es zur Katastrophe gekommen, erzählt ÖGB-Expertin Kabil: „Als Adham schwere Maschinen bedienen musste, ist ein Arbeitsunfall passiert und er hat sogar das Bewusstsein verloren. Arzt wurde keiner geholt und als Adham wieder zu sich kam, wurde er gezwungen, weiterarbeiten.” 

Ein Freund hat ihn schließlich dazu gedrängt, doch zu einem Arzt zu gehen und sich behandeln zu lassen. Die Liste der Beschwerden und Verletzungen ist lang: Adham leidet jetzt unter ständigen Schmerzen, einer Verkrümmung der Lendenwirbelsäule und hat eine tiefe Narbe im Gesicht. Derzeit kann er keine langen Arbeitszeiten bewältigen und keine schweren Lasten tragen.

Starker Einsatz

Wochenlang hat Adham das Martyrium über sich ergehen lassen – auch weil er keine Ahnung vom österreichischen Arbeitsrecht hatte und nicht gut Deutsch konnte. Schließlich hat er sich Hilfe bei der muttersprachlichen Beratung im ÖGB und der Arbeiterkammer Niederösterreich gesucht. Jetzt bekommt Adham nicht nur ausstehendes Urlaubsgeld, sondern auch Sonderzahlungen für all seine Extra-Dienste. 

ÖGB-Expertin Dania Kabil ist zufrieden, dass dieser Fall gut ausgegangen ist und sie betont: „Einige schwarze Schafe glauben, dass sie die Beschäftigten ausbeuten und ausnutzen können, nur weil sie nicht gut genug Deutsch sprechen oder ihre Rechte nicht kennen. Das kann nicht sein. Wir helfen und kämpfen für unsere Kollegen und Kolleginnen und ihre Rechte!“

Reinigungskraft setzt sich gegen Hotel durch  

Mit welch unsauberen Methoden Arbeitgeber versuchen, Beschäftigte übers Ohr zu hauen, musste eine Reinigungskraft am eigenen Leib spüren. Die Frau aus Kroatien (Name der Redaktion bekannt) arbeitete als Saisonkraft in einem renommierten 5-Sterne-Hotel in Vorarlberg. Nach einem Arbeitsunfall ist sie zehn Tage im Krankenstand, doch ihr Zustand verbessert sich nicht. 

Ihr Arbeitgeber bietet ihr an, die Kosten für eine dringend benötigte MRT-Untersuchung zu übernehmen – unter der Bedingung, dass die Kroatin eine einvernehmliche Auflösung ihres Arbeitsvertrags unterschreibt. Geplagt von starken Schmerzen und ohne Kenntnis der Konsequenzen stimmt sie zu. Der Arbeitgeber hat danach alle Entgeltfortzahlungen eingestellt. 

Immer wieder werden Arbeitskräfte ausgenutzt, weil sie kaum Deutsch können - der ÖGB hilft! (Stockfoto) Hero Images - stock.adobe.com

Arbeitgeber pfeift auf gesetzliche Regelungen

In der Hoffnung Krankengeld zu bekommen, schickt die Frau alle Unterlagen an die ÖGK – diese lehnt aber ab. Weil ihr Deutsch nicht gut genug ist, sucht die Kroatin Hilfe bei der Muttersprachlichen Beratung des ÖGB. „Der Arbeitgeber versuchte, sich aus seiner Verantwortung zu stehlen. Aber das geht natürlich nicht. Er muss bis zu ihrer Genesung weiterbezahlen", erklärt Rechtsberaterin Blagovesta Nikolova.

Grenzenlose Freude

Es hat nicht lange gedauert, bis das Luxushotel alle ausständigen Beträge überwiesen hat. Die Kroatin ist überglücklich: „Ohne eure Hilfe wäre ich niemals zu meinem Recht gekommen. Ich danke euch von ganzem Herzen. Ich will auf alle Fälle wieder in Österreich arbeiten, aber sicher nicht bei meinem bisherigen Arbeitgeber!“

Netzwerk "Fair European Labour Mobility II"

Mit dem Projekt „Fair European Labour Mobility: Information and advice for posted workers” (FELM) richten wir gewerkschaftsnahe Beratungsstellen für entsandte Beschäftigte in den Herkunftsländern ein, die mit den Beratungsstellen im Aufnahmeland eng zusammenarbeiten.

Klick hier für mehr Infos!

Muttersprachliche Beratung als starker Partner 

ÖGB-Expertin Blagovesta Nikolova freut sich, dass dieser Fall gut ausgegangen ist und betont: „Einige schwarze Schafe glauben, dass sie ihre Beschäftigten ausbeuten und ausnutzen können, nur weil sie nicht ausreichend Deutsch können oder ihre Rechte nicht kennen. Aber wir kämpfen für die Kolleginnen und Kollegen und verhelfen ihnen zu ihrem Recht!“

Muttersprachliche Beratung des ÖGB wird zum Rettungsanker für einen bulgarischen Fahrradboten 

In Notsituationen am Arbeitsplatz oder in der Arbeitswelt generell ist schnelle Hilfe besonders gefragt. Für Menschen, die kaum oder gar nicht Deutsch sprechen, sind aber sprachliche Barrieren oft ein großes Hindernis, um die beste Unterstützung zu bekommen. Für sie gibt es aber einen starken Partner: die Muttersprachliche Beratung im ÖGB. Sie bietet Menschen, die in Österreich arbeiten und die deutsche Sprache nicht ausreichend beherrschen, kostenlose Unterstützung bei arbeits- und sozialrechtlichen Fragen, aber auch wenn es darum geht, eigene Rechte einzufordern.

Plötzlich vor dem Nichts

Die muttersprachliche Beratung des ÖGB war auch der Rettungsanker für einen 57 Jahre alten Fahrradboten aus Bulgarien (Anmerkung: Name der Redaktion bekannt). Über drei Jahre war er für einen bekannten Essenslieferdienst als sogenannter Scheinselbstständiger im Einsatz. Als er nach einem Arbeitsunfall beim Arzt war, folgte das böse Erwachen: Weil er nicht mehr arbeiten konnte, hat ihn das Unternehmen kurzerhand bei der Krankenkasse abgemeldet. Somit war der Fahrradbote nicht mehr versichert. Sprich: Es gab für ihn keine Behandlung und auch keinen Rechtsanspruch auf Entgeltfortzahlung bzw. Krankengeld vom Arbeitgeber. 

ÖGB Steiermark

Nicht lockerlassen

„Das ist klar rechtwidrig. Die Firma hat ihre Informationspflicht nicht erfüllt. Sie kann einen Beschäftigten nicht ab- oder ummelden, ohne ihm Bescheid zu geben“, erklärt Milena Paneva, langjährige Beraterin im Team der muttersprachlichen Beratung im ÖGB. Wochenlang hat sie mit vollem Einsatz gekämpft und war schließlich erfolgreich: Die Ummeldung bei der Krankenkasse wurde korrigiert, der Betroffene hat damit vollen Anspruch auf alle Leistungen und das volle Krankengeld.

Helfen, wo man kann 

„Dass der betroffene Kollege Gewerkschaftsmitglied ist, war natürlich ein großer Vorteil. So konnten wir gemeinsam mit der zuständigen Gewerkschaft noch mehr Druck aufbauen“, berichtet Paneva. Der Fall des Fahrradboten ist nur einer von vielen, erzählt sie weiter: „Wir haben immer wieder Anfragen zu Sozialversicherung, Pensionsansprüchen, Lohndumping und unbezahlten Überstunden. Es geht hier um Schicksale von Menschen und wir sind froh, helfen zu können.“ 

Mit der arbeitsrechtlichen muttersprachlichen Beratung leistet der ÖGB auch einen wesentlichen Beitrag gegen Arbeitsausbeutung und Lohn- und Sozialdumping, betont Paneva: „ Alle die in Österreich arbeiten, müssen zumindest das verdienen, was sie hierzulande nach dem Gesetz und nach den Kollektivverträgen der Gewerkschaften verdienen müssen.” 

Du brauchst auch Hilfe? Dann melde dich bei uns!

Wir bieten kostenlose arbeitsrechtliche Beratung auf Arabisch, Bulgarisch, Rumänisch, Russisch und Ukrainisch.

Kontakt:
ÖGB-Zentrale
Johann-Böhm-Platz 1, 1020 Wien
Telefon: 01/534 44-39100

E-Mail: service@oegb.at